Главная Публикации Монографии Фатющенко В.И. «Русский мир в контексте мировых цивилизаций» Предисловие

Предисловие

Доктор филологических наук, заслуженный профессор Московского университета В.И. Фатющенко читал курс «Русский мир в контексте мировых цивилизаций» на факультете иностранных языков и регионоведения более десяти лет. Он сам предложил название, разработал детальную программу, из года в год обогащал его новыми данными и материалами, т.е. в полной мере является автором этого уникального курса. Более того, он считал этот курс своеобразным итогом своей научной и педагогической деятельности, каковым он и оказался.

Идеи и пафос курса были во многом обусловлены эпохой его появления. Начало 1990-х годов было временем, когда патриотизм и любовь к Родине становились понятиями немодными и устаревшими. Это было время всеобщего нигилизма, отказа от исторического наследия, отрицания достижений практически всех предшествующих эпох. В трудах недобросовестных ученых, публицистов и журналистов Россия представала неким отщепенцем (чтобы не сказать – выродком) из общеевропейской и мировой среды.  В этих условиях курс, раскрывавший закономерности развития России в контексте мировых цивилизаций, да еще и проникнутый искренней любовью к Родине, не только становился важным научным открытием, но и имел огромное воспитательное значение для молодежи.

За легкостью, с которой курс читался, стоял огромный труд. Невозможно представить весь объем прочитанного и использованного Валентином Ивановичем материала: об этом свидетельствуют сегодня только большие ящики с рукописями, наполненными бесчисленным заметками, цитатами, схемами. В.И Фатющенко был энциклопедист, знания его были глубоки и разнообразны: его интересовали не только гуманитарные науки, изучению которых он посвятил всю свою жизнь, но и естественные, особенно биология, астрономия, медицина, математика. В курсе «Русский мир в контексте мировых цивилизаций» помимо своих профессиональных филологических знаний он смог реализовать и другие научные интересы – прежде всего философские, исторические, а также из области искусствоведения. Широта его знаний в этих сферах удивляла тех редких собеседников, перед которыми он интеллектуально раскрывался. Каждый специалист знает русскую или зарубежную философию или историю, да еще и конкретной эпохи. Валентин Иванович интересовался всем, не ограничивая себя ни временем, ни пространством.

Он не стеснялся учиться всю жизнь. Задумав курс «Русский мир в контексте мировых цивилизаций», пошел на философский факультет Московского университета и, сидя среди студентов, слушал лекции ведущих профессоров. Собрал специально к курсу богатую библиотеку по истории древних народов, археологии и этнографии и с интересом осваивал эти науки. Стал читать книги по политологии и социологии – наукам, которые ранее не входили в круг его интересов. Но теперь это было важно для нового курса, а значит, должно было быть глубоко и серьезно проработано.

Еще одно важной чертой курса было его постоянное обновление. Валентин Иванович читал его до последнего дня своей жизни и завершил 2005\2006 учебный год незадолго до своей смерти. К каждой лекции он серьезно и обстоятельно готовился,  дотошно и скрупулезно подбирая материал, выискивая необычайно интересные цитаты. Он широко использовал и современные материалы, привлекая к старым темам новую информацию, иллюстрируя их событиями дня сегодняшнего.

К сожалению, как уже упоминалось, весь этот огромный труд остался в бесчисленных рукописях, исписанных неразборчивым почерком. Записать свой курс Валентин Иванович не успел, хотя и мечтал об этом. Перед его родственниками и коллегами встала трагическая дилемма: смириться с неумолимостью судьбы или попытаться издать хотя бы что-то, что возможно восстановить. Решиться на последнее было сложнее, чем кажется.

Каждый, кто хорошо знал В.И. Фатющенко, помнит, что он был еще и перфекционист от науки. Сколько прекрасный научных докладов так и не было опубликовано, т.к. он считал, что они еще «сырые» или «недостаточно проработаны».  Слова окружающих о том, что и так хорошо и очень интересно, ничего не меняли. Он считал, что печатное слово - вещь крайне ответственная, все, что напечатано, должно быть выверено до последней буквы, все факты, цитаты, даты должны быть подлинными, а в основе труда должна лежать детальная проработка материала. От человека, который всю свою жизнь ежедневно читал, часто можно было услышать – «Я по этой теме еще не все изучил».

В связи с этим можно представить, какое неодобрение самого Валентина Ивановича вызвал бы труд, напечатанный под его именем, но без его тщательной проработки и выверки. И все-таки желание познакомить читателя с этим уникальным курсом, хотя бы в урезанном виде, возобладало. К тому же есть острая необходимость в такого рода учебном пособии для студентов, которые сегодня  продолжают слушать этот курс.

Единственным источником, по которому можно было восстановить курс «Русский мир в контексте мировых цивилизаций», стали кассетные записи, которые велись в 2003\2004 учебном году. К сожалению, неполные, в них есть пропуски, отсутствуют некоторые очень важные темы, например любимая Валентином Ивановичем тема о славянофилах. К тому же на слух порой было трудно разобрать слова, имена и даты. И вообще устная речь, да еще и во время лекции, имеет свои особенности и в переводе на бумагу выглядит неуклюже.

Еще одной проблемой, уже после того как кассеты были расшифрованы, стала вычитка и выверка имен, фактов, дат, названий и т.д. Одному человеку одолеть весь тот размах информации, который содержится в курсе, просто не под силу. К работе привлекались разные специалисты, но и сейчас уверенности в том, что все было понято и выверено правильно, все равно нет. Было решено сохранить и некоторую разговорность стиля, которым читался курс. Валентин Иванович часто обращался к студентам, очень ценил аудиторию. Он не просто упивался своими знаниями и идеями, как это порой случается с некоторыми лекторами. Для него было важно донести информацию до слушателей, сделать ее понятной. Отсюда и намеренная простота изложения, и частые аллюзии к современности, близкой молодежи. Его лекции – это постоянное общение со студентами. Этот стиль был очень деликатно сохранен редактором, работавшим над подготовленной рукописью, Л.В. Кутуковой; как и все, кто готовил это издание, она лично знала Валентина Ивановича и работала с ним.

У Валентина Ивановича было одна важная черта – он был Педагог, Учитель. Работая с аспирантами, молодыми коллегами, студентами, он отдавал им всего себя. Очень скромный, даже застенчивый в обычной жизни, он раскрывался перед ними во всей глубине своих научных знаний. Он не просто «отдавал им часы», как сейчас говорят об аудиторных занятиях, но и проникался их жизнью, не только делился знаниями, но и воспитывал, участвовал в судьбе. Он приглашал свой семинар домой, и там, за чашкой чая, вел беседы о книгах, читал стихи, пел песни. Он поддерживал контакты с учениками и после того как они переставали быть его «педагогической нагрузкой», общался, учил, давал советы.

К сожалению, такой тип педагога уходит сегодня в прошлое, общение со студентами и аспирантами все больше воспринимается как работа и ничего более, в то время как, безусловно, педагог - это призвание, и его задача не просто в отведенные часы механически передать набор каких-то сведений, но, прежде всего, воспитать, вырастить Человека. Только при условии наличия таких Учителей возможно возрождение российского образования.

И предлагаемая вниманию читателей книга – это, в первую очередь, плод труда учеников Валентина Ивановича Фатющенко. О.А. Плешанова проделала труднейшую работу, одна расшифровав кассетные записи. При этом говорила, что это было радостно, так как она как будто «общалась с Валентином Ивановичем». Большую подготовительную работу проделала Н.В. Иванникова, еще одна ученица В.И. Фатющенко. Автор этих строк также причисляет себя к кругу его учеников, ибо и для своих детей он был не просто отец, но и Учитель.

Очень важно, и может быть, это самое главное в любом новом учебном курсе, то, что он продолжает жить. Студенты второго курса факультета иностранных языков и регионоведения Московского университета, как и раньше слушают его каждую неделю. Сегодня его читают ученики, в том числе зять и сын В.И. Фатющенко – доктор исторических наук И.В. Павловский и кандидат исторических наук А.В. Фатющенко, которых, кстати, он и видел когда-то в качестве своих преемников. Данная книга станет хорошим подспорьем как для них, так и для их студентов. Надеемся, что она будет полезна всем тем, кто занимается проблемами русской культуры, философии, истории, просто интересуется историческими судьбами страны, а главное, любит Россию.

Хотелось бы поблагодарить всех тех, кто принимал участие в подготовке этой книги: О.А. Плешанову, Н.В. Иванникову, Л.В. Кутукову, А.В. Фатющенко, И.В. Павловского, Н.В. Буканову, а также многих сотрудников факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. М.В. Ломоносова.

Составители этой книги очень надеются на помощь. Все замеченные неточности, ошибки будут восприняты с большой благодарностью. Если у кого-то из бывших студентов Валентина Ивановича сохранились еще какие-нибудь записи лекций (напомним, каждый год он читал по-разному), это позволит обогатить и расширить книгу в ее последующих изданиях.

 

А.В. Павловская
2008 г.

 
Нравится Нравится  

Школа юного регионоведа


Основная информация
Запись в школу:

Заполните форму по ссылке - запись
E-mail: regionoved2005@yandex.ru
https://vk.com/public149054681


Выпуски журнала "Россия и Запад: диалог культур"

№ 1, 2012 г.  
№ 2, 2013 г.  
№ 3, 2013 г.  
№ 4, 2013 г.  
№ 5, 2014 г.  
№ 6, 2014 г.  
№ 7, 2014 г.  
№ 8, 2015 г.  
№ 9, 2015 г.  
№ 10, 2016 г.  
№ 11, 2016 г.  
№ 12, 2016 г.  
№ 13, 2016 г.  
№ 14, 2017 г.