Главная Журнал «Россия и Запад: диалог культур» Главная Рубрики Язык и культура Гендер в междискурсивном пространстве политического и экономического дискурсов (на примере выступлений американских женщин-политиков)

Гендер в междискурсивном пространстве политического и экономического дискурсов (на примере выступлений американских женщин-политиков)

Аграшева Ольга Евгеньевна,
студент-магистрант 2 года обучения,
факультет иностранных языков, ФГБОУ ВО «НИ МГУ им. Н. П. Огарёва»,
olyagrash@mail.ru

Гендер в междискурсивном пространстве политического и экономического дискурсов (на примере выступлений американских женщин-политиков)

В статье рассматриваются гендерные особенности выступления американских женщин-политиков на социально-экономическую тематику. Автором обосновывается актуальность заявленной темы, обозначен объект и предмет исследования. Статья состоит из двух блоков: теоретического и практического. В теоретической части раскрываются особенности междискурсивного пространства и проявления в нём гендерных маркеров. В практической части на основе текстов публичных выступлений, интервью и высказываний Хиллари Клинтон, Кондолизы Райс и Мадлен Олбрайт рассмотрены конкретные случаи и примеры проявления фемининности и маскулинности.

Ключевые слова: гендер, гендерный маркер, фемининность, маскулинность, политический дискурс, экономический дискурс.

The article considers gender specialties of the American female politicians’ speech-performances on socio-economic topic. The author justifies topic’s relevance, defines the object and the subject of the research. The article consists of two parts – theoretical and practical. In the theoretical part there are the specialties of the inter-discourse area and gender markers’ appearance in it. In the practical part there are the concrete cases and examples of femininity and masculinity based on the public speech-performances, interviews and statements of H. Clinton, C. Rice and M. Albright.

Key words: gender, gender marker, femininity, masculinity, political discourse, economic discourse.

Политическая сфера представляет собой многомерную составляющую общественной жизни. В узком понимании в рамках политической сферы рассматриваются вопросы исключительно политического характера, связанные с функционированием государственного аппарата, взаимодействием различных форм государства в международном пространстве и т.п. В широком понимании, политика проникает практически во все сферы общественной жизни, оказывая влияние на экономику, религию, формирование гражданского общества и т.д. Понимание политики в широком смысле всё чаще находит своё отражение на практике. Так, например, анализируя речи политических деятелей, можно увидеть, что независимо от внутри- или внешнеполитической направленности, политики обсуждают самые разнообразные явления и процессы, оценивают их влияние на ситуацию в стране и в мире, прогнозируют возможные последствия с учётом теоретической базы, исторического наследия и актуальной обстановки. Таким образом, политическая сфера представляется хорошей базой для формирования недостаточно хорошо изученного на сегодняшний день междискурсивного пространства – пространства, в котором переплетаются и сосуществуют несколько дискурсов. Для нашего исследования, в первую очередь, интерес представляет проявление социально-экономической составляющей в рамках политического дискурса. Таким образом, мы обозначили контекст – объект исследования.

Предметом нашего исследования выступает гендерная маркированность выступлений американских женщин-политиков. Данный выбор объясняется следующим:

  1. гендер представляется актуальным направлением социолингвистических исследований;
  2. гендерная маркированость женского речевого поведения в политическом дискурсе по сей день остаётся дискуссионной темой;
  3. для получения наиболее объективных результатов необходимо работать с максимально однородной экстралингвистической базой, в нашем случае, – отобрать речи представителей одного пола, языка, рода деятельности, национальности (гражданства).

Выявление присутствия гендерных маркеров в речах политических деятелей достигается путём анализа текстов их выступлений. Обзор текстового материала соответствующей тематики предоставляет возможность не только составить речевой портрет каждой представительницы, но и судить о специфических особенностях обозначенного междискурсивного пространства.

В рамках данной статьи мы рассмотрим речи таких политических деятелей США как Хиллари Клинтон, Кондолиза Райс и Мадлен Олбрайт. Несмотря на тот факт, что не все обозначенные женщины-политики принадлежат к одной партии (Хиллари Клинтон и Мадлен Олбрайт – представительницы Демократической партии США, в то время, как Кондолиза Райс – представительница Республиканского движения), в их речевом поведении всё же просматривается большое количество общих отличительных особенностей. Отчасти это может быть обусловлено тем, что некогда все они побывали в должности Государственного секретаря США, но всё-таки большее влияние на речевое поведение оказывает именно гендерный фактор.

Уже на этапе отбора текстов выступлений для дальнейшего анализа обнаруживается первая тенденция: женщины-политики склонны воздерживаться от комментариев по мало знакомой им тематике. Так, например, в The New York Times Magazine была опубликована статья о Мадлен Олбрайт. В ней сказано следующее: “Her most obvious weakness is her lack of knowledge or interest in global economic issues”.[1] При этом речь женщин-политиков всё равно вынужденно попадает в экономическое дискурсивное поле. В связи с этим, у каждой из выбранных для исследования представительниц выработан свой подход к освещению экономических проблем и явлений.

Во-вторых, отобранный материал анализировался на наличие гендерных маркеров. Феномен гендера состоит в том, что отражая черты, характерные для всего биологического вида его носителей, он являет собой некий конгломерат индивидуальных качеств, которые под влиянием определенных социальных стереотипов детерминируют модели речевого поведения мужчин и женщин в различных контекстных ситуациях. В связи с этим, необходимо изначально составить описание речевого поведения каждой представительницы, а затем прослеживать речевые тенденции. В речах женщин-политиков присутствуют как фемининные, так и маскулинные гендерные маркеры. Несмотря на маскулинную окраску характера деятельности, в их речи часто встречаются фемининные маркеры, особенно, если тематика связана с социально-экономической проблематикой. В данном случае особенно важна социальная составляющая, поскольку она несёт в себе большую оценочность, меньше подвержена структурированию через термины, факты, статистику, нежели экономика в чистом виде, а значит, существуют более широкие возможности для проявлении гендера.

Анализируя конкретные случаи проявления фемининности и маскулинности в речевом поведении Хиллари Клинтон, Кондолизы Райс и Мадлен Олбрайт, можно отметить следующие тенденции. Фемининность речи проявляется в обилии эвфемизмов, даже в тех ситуациях, когда их употребление немотивированно правилами общения. Пример из речи Мадлен Олбрайт: “(talking about the U.S.) …will act “multilaterally when we can and unilaterally as we must”.[2] Первая часть подразумевает относительно мирные методы дипломатического характера, в то время как второй вариант – это вооружённое решение конфликта. В том же источнике мы находим использование “self-defense against armed attack” вместо “the bombing”. Кондолиза Райс, несмотря на прозвище «стальная магнолия», тоже прибегает к использованию эвфемизмов, которые в большей степени дипломатически мотивированы. Например, комментируя военные действия в Ливане летом 2006 года, она использовала выражение “birth pangs or growing pangs of a new Middle East”. Говоря о наёмных военных в Ираке, употребляла либо слово “contractors”, либо выражение “security personnel”.[3] Что касается Хиллари Клинтон, то если в интервью или во время официального мероприятия заходит речь о женском здоровье, она предпочитает не использовать этот термин «аборт». Вместо него она использует такие слова и выражения, как “choice”, “women's reproductive freedom”. [4]

Еще одной чисто фемининной чертой женской речи на политико-экономические темы является наличие вводных оборотов и фраз. Самым богатым арсеналом таких конструкций из рассматриваемых женщин-политиков обладает Хиллари Клинтон: “You know, for the past seven years, so many people in this country have felt invisible, like your president didn't even really see you”; “Well, I am glad you raised that… and I think that…”; [5]“I mean, I know very well the extensive authority any president has”. [6]

Более красочной речь женщин-политиков делают эпитеты, среди которых особое место занимают прилагательные в сравнительной и превосходной степени. Все три представительницы американской политики используют данные средства выразительности. Вот некоторые примеры, взятые из различных речей, произнесённых в разные периоды их политической деятельности: “a very dear friend”; “authoritarian dictators”; “indispensable nation”; “…Arab spring is engulfed in uncertainty, internal strife, and hostile neighbors our challenging the young, fragile democracy of Iraq”; “vast, diverse, unruly, energize campaign”.

Наряду с фемининными тенденциями речевого поведения женщин-политиков в междискурсивном пространстве политического и экономического дискурсов можно выделить и общие тенденции употребления маскулинных маркеров. Например, Мадлен Олбрайт и её последовательница Хиллари Клинтон часто употребляют местоимение “I”. Оно помогает сделать дополнительный акцент на собственной важности, на своей политической состоятельности и самостоятельности. “I think they would be delighted. That’s all I can say”. [7]“I sent my top campaign aide down there to talk to the mayor of Flint, to be see what I could do to help, and I issued a statement about what we needed to do, and then I went on a TV show and I said it was outrageous that the governor hadn't acted”.[8] Х. Клинтон меняет концепцию лишь в последней предвыборной гонке с Д. Трампом, и, как и Кондолиза Райс, начинает отдавать предпочтение фемининному варианту “we”: “We can be dreamers and doers”;[9] “…we can say with pride that, in America, there is no barrier too great and no ceiling too high to break”.[10]

Маскулинную категоричность речам политиков зачастую придаёт приём использования эмфатического ударения: “(about the issue of budget authority)…I do think it is a problem”; “I do make myself really try to listen to things I disagree with” [11]“I do believe that we are dealing with the fact that there are pockets of America which are very poor…”; [12] “Yes, I do think it played a role”. [13]

Следующий маскулинный маркер – это модальность, т. е. использование различных модальных глаголов “must”, “can”, “have to” etc. Например, “As a leader, you have to have the ability to assimilate new information and understand that there might be a different view”; [14] “Great leaders never accept the world as it was and always work for the world as it should be”. [15]

Отдельное место в описании речевого поведения женщин-политиков на социально-экономическую тематику занимает подход к выстраиванию официальных публичных речей. Заранее подготовленные выступления отличаются своей последовательностью и логичностью. Информация излагается поэтапно, каждый последующий момент отделяется от предыдущего. “The purpose of my trip is to rally the support of our friends and allies in Northeast Asia for our comprehensive strategy… First, we must strengthen our strategic relationships in the region. Second, as North Korea scorns the international community, we… Third, we and our partners must expand defensive measures to counter… Fourth, we must ensure the continued vitality of the global regime… Finally, we must remind North Korea that a positive path remains open…”; [16] “First, we asked for a serious report…Secondly, it is true that we have systemic problems and difficulties…”; [17] “First of all, I support the Second Amendment…But I also believe that there can be and must be reasonable regulation”. [18]

Таким образом, мы видим, что американские женщины-политики успешно сочетают в своих речах фемининные и маскулинные гендерные маркеры. Подобная особенность прослеживается в междискурсивном пространстве политического и экономического дискурсов. Тем не менее, имеет место определённое гендерное нивелирование, присущее природе экономического дискурса.

 



[1] Madeleine Albright: Audition – [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.nytimes.com/1996/09/22/magazine/madeleine-albright-s-audition.html. (дата обращения: 30.09.19)

[2] Noam Chomsky. Rogue States. Z Magazine, April, 1998. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://chomsky.info/199804__. (дата обращения: 30.09.19)

[3] Trudy Govier. A practical study of argument. Wadsworth Publishing; 7 edition. 2013. p.61 – 432 p.

[4] Three Things You Need to Know About Hillary Clinton's Record on Abortion. By Frank Cump, 17 October 2016. [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dailywire.com/news/10024/3-things-you-need-know-about-hillary-clintons-frank-camp#. (дата обращения: 30.09.19)

[5] Chatham House Prize 2013 - Hillary Clinton [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.chathamhouse.org/chatham-house-prize/2013. (дата обращения: 30.09.19)

[6] Clinton calls for troop cap in Iraq [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nbcnews.com/id/16669005/ns/politics/t/sen-clinton-calls-troop-cap-iraq. (дата обращения: 30.09.19)

[7] Madeleine Albright: Press Briefing – [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://secretary.state.gov/www/statements/2000/001220.html. (дата обращения: 30.09.19)

[8] Hillary Clinton made an important point about Flint in the 4th Democratic debate. By Celeste Katz, 18 January, 2016 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://mic.com/articles/132810/hillary-clinton-made-an-important-point-about-flint-in-the-4th-democratic-debate#.OWnoTgiu7. (дата обращения: 30.09.19)

[9] Hillary Clinton: We can be dreamers and doers [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bbc.com/news/av/world-us-canada-36146633/hillary-clinton-we-can-be-dreamers-and-doers. (дата обращения: 30.09.19)

[10] AZ Quotes [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.azquotes.com/quote/1501695. (дата обращения: 30.09.19)

[11] Fascism: A conversation with M.Albright and S.Talbott [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.youtube.com/watch?v=IP0SKEV6N3k. (дата обращения: 30.09.19)

[12] Brainy Quote [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.brainyquote.com/authors/condoleezza_rice. (дата обращения: 30.09.19)

[13] That awkward moment when Hillary Clinton and Donald Trump said what they ‘respect’ about each other [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.nydailynews.com/news/election/trump-clinton-respect-article-1.2824364. (дата обращения: 30.09.19)

[14] Brainy Quote [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.brainyquote.com/authors/madeleine_albright. (дата обращения: 30.09.19)

[15] Brainy Quote [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://www.brainyquote.com/authors/condoleezza_rice. (дата обращения: 30.09.19)

[16] Rice News Conference [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.washingtonpost.com/wpdyn/content/article/2006/10/16/AR2006101600654.html. (дата обращения: 30.09.19)

 [17] Press Briefing on the OPAP Report [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://fas.org/irp/threat/991105.html. (дата обращения: 30.09.19)

[18] Final 2016 Presidential Debate Donald Trump vs Hillary Clinton [Электронный ресурс]. – Режим доступа:https://singjupost.com/full-transcript-final-2016-presidential-debate-donald-trump-vs-hillary-clinton/2. (дата обращения: 30.09.19).

 
Нравится Нравится  
Из сборников конференции Россия и Запад:

Школа юного регионоведа

Основная информация
Запись в школу:

Заполните форму по ссылке - запись
E-mail: regionoved2005@yandex.ru
https://vk.com/public149054681


Выпуски журнала "Россия и Запад: диалог культур"