Главная Журнал «Россия и Запад: диалог культур» Главная Рубрики Межкультурная коммуникация и проблемы понимания Чумакова А.А. "Russia beyond the Headlines как инструмент "мягкой силы""

Чумакова А.А. "Russia beyond the Headlines как инструмент "мягкой силы""

Чумакова Анастасия Андреевна

к.к., доцент
кафедры региональных исследований
факультета иностранных языков и регионоведения
МГУ имени М.В. Ломоносова
e-mail: atchoumakova@mail.ru

Аннотация

Начиная с 2007 году медиапроект Russia Beyond the Headlines, пришедший на смену проекту Trendline’s Russia, начал последовательно завоевывать долю иноязычной аудитории посредством распространения через печатные и электронные средства массовой информации в сотрудничестве с зарубежными партнерами. За 8 лет существования его авторы смогли добиться существенных результатов.

Ключевые слова: «мягкая сила», Trendline’s Russia, Russia Beyond the Headlines, каналы коммуникации, средства массовой информации

Since 2007 a unique publishing project Russia Beyond the Headlines, which replaced similar project Trendline’s Russia, has been gradually gaining the share of international readership by way of collaboration with foreign print and electronic media. To date, the organisers managed to achieve significant results.

Key words: soft power, Trendline’s Russia, Russia Beyond the Headlines, communication channels, mass media

RUSSIA BEYOND THE HEADLINES как инструмент «мягкой силы»

 В последние два десятилетия проблеме объективного освещения изменений, происходящих в России и формированию позитивного образа нашей страны за рубежом уделяется большое значение.  Эту задачу на себя взяли различные организации: от специально созданных структур внутри российского правительства до частных инициатив.  Например, с этой целью были созданы фонд «Русский мир» в 2007 году и Федеральное агентство по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству в 2008 году, а также проект «Открытая Россия», инициированный стараниями сотрудников компании «Имидж-Контакт» в 2000 году, бренд которого был приобретен М. Ходорковским в 2001 году. Такую практику принято называть концепцией «мягкой силы», которая не приносит моментальной политической выгоды, а подразумевает рост культурного, научного и общественного влияния страны на международной арене. В 1990 году американский дипломат и ученый Джозеф Най ввел этот термин в научный оборот и обозначил его как «способность получать желаемые результаты в отношениях с другими государствами за счет привлекательности собственной культуры, ценностей и внешней политики, а не принуждения или финансовых ресурсов».[7]

Особое место при формировании положительного имиджа страны отводится каналам массовой коммуникации: созданию телеканалов, изданию газет и журналов, появлению медиапорталов и сайтов. С этой целью в 2005 году появился телеканал Russia Today, начала свою деятельность в новом формате газета The Moscow News, а в 2006 году было объявлено о создании проекта Trendline’s Russia, на смену которому пришел проект Russia Beyond The Headlines [8] в 2007 году. Государственное информационное агентство РИА Новости и ежедневное федеральное издание “Российская газета”[6] при финансировании из государственного бюджета планировало транслировать зарубежному читателю позитивный образ России посредством размещения печатного приложения во влиятельных зарубежных газетах. Инициатива создания программы принадлежала советнику администрации президента М.Ю. Лесину который до 2004 года исполнял обязанности министра по делам печати, телевещания и массовым коммуникациям.

Авторы проекта собирались освещать основные события в России и позиции страны по актуальным темам в иноязычной прессе следующей тематики: политика, экономика, культура, спорт с периодичностью 1 раз в месяц. На первом этапе реализации проекта штат состоял из 15 сотрудников “Российской газеты” во главе с шеф-редактором Владимиром Богдановым, а также планировалось привлечение авторов из числа собственных зарубежных корреспондентов. Работа Trendline’s Russia была организована следующим образом: “Российская газета” отсылала газетам-партнёрам свои материалы, а те верстали и выпускали в свет рекламные полосы с подшивкой под названием “Российская газета” или Trendline’s Russia. [5]

Изначально существовала договорённость с американскими изданием Washington Post и британским изданием Daily Telegraph, а также китайским Rénmín Rìbào о размещении в них печатных приложений на нескольких полосах. На первом этапе из бюджета РФ на работу с американским и британскими изданиями было выделено около 2 млн. долларов. Издание Trendline’s Russia осуществлялось с помощью “Российской газеты”, финансирование которой в 2007 году было увеличено до 100 млн. долларов и предназначалось на развитие зарубежных печатных приложений.

Trendline’s Russia в США выходил в сотрудничестве с газетой Washington Post и состоял из 6 полос тиражом 100 тыс. экземпляров, в Великобритании проект осуществлялся с помощью ежедневной газеты Daily Telegraph и включал в себя четыре полосы англоязычной вкладки тиражом 500 тыс. экземпляров.

После Великобритании, США и Китая планировалось запустить проекты в ведущих газетах Болгарии, Польши, Германии, Индии, а также создать специальные Интернет-сайты. Однако эти планы остались нереализованными, так как в 2007 году проект был преобразован в Russia Behind the Headlines.

После реорганизации проекта сменился главный редактор и была кардинально пересмотрена концепция. Евгений Абов, заместитель генерального директора концерна “Российская газета”, был назначен куратором этой инициативы. За первый год работы ему удалось полностью переформатировать концепцию и изменить технологии производства, приведя все газетные приложения в странах распространения к единому стилю  оформления  газет-партнеров. Вкладки органично вписались в традиционный дизайн существующих изданий и стали отвечать высоким требованиям современного медиарынка. Для решения этой задачи разработка макетов и стиль вкладок была заказана известному испанскому бюро газетного дизайна.[2]

Свою цель Russia Beyond the Headlines видит в том, чтобы помочь иноязычной аудитории лучше понять Россию, чтобы “объяснить, образовать и развлечь” своих читателей. Создатели обновленной версии стремятся не улучшить имидж России и за рубежом на глобальном уровне, а расширить сферу российского информационного присутствия внутри западных средств массовой информации.

Все материалы  проекта отвечают определенным требованиям внутреннего регламента:

  • Не использовать слова и понятия, неизвестные иностранцу;
  • Максимально доступно объяснять свою позицию;
  • Предлагать как минимум две точки зрения на конфликтную тему;
  • Отделять фактическую информацию от мнений. [3]

Проект функционирует на основе новых принципов работы с сотрудниками: если раньше материалы готовили собственные сотрудники “Российской газеты”, то теперь ими стали специально приглашенные редакторы, носители языка, которые являются сотрудниками тех газет, в которых выходит российское приложение. Помимо детальной работы с источниками текста, суб-редакторы пересматривают содержание номеров, иногда переписывают тексты и переделывают их с учётом страновых и языковых особенностей. Такой выбор стратегий не случаен - зарубежные коллеги не принимали материалы, созданные российскими  коллегами к печати из-за недостаточной аргументации, излишнего акцента на собственном мнении журналиста, ничем не подтвержденные утверждения журналистами. За первый год работы удалось создать пул постоянных авторов источников контента, в некоторых случаях ими выступали сторонние редакторы и российские колумнисты. Ядро проекта составляют 10 редакторов центрального офиса в Москве, которые являются авторами некоторых материалов, а иногда заказывают материалы внешним специалистам. В региональных редакциях работают от 2 до 5 редакторов, которые дорабатывают присланные тексты из московского офиса с учетом специфики местной аудитории. В редких исключениях тексты для вкладок заимствуются из таких ведущих российских изданий, как “РБК”, “КоммерсантЪ”, “Газета.ru”, переводятся и снабжаются комментариями.

Учёт культурных особенностей является ключевым в подборе материала. Так, например, в Великобритании особо популярностью пользуются темы, связанные с жизнью династии Романовых, японских читателей интересует тема фигурного катания, а Индия, Индонезия, страны Латинской Америки с удовольствием узнают про новинки вооружения. Такой подход отражается в иллюстративном материале и в технической организации сайтов для пользователей разных стран.

В содержательном плане газетные приложения состоят из рубрик “Новости”, “Экономика”, “Политика”, “Наследие и культура”, “Туризм”, “Регионы”, “Образование” “Спорт”, “Наука”. Самыми популярными материалами у иностранных читателей остаются материалы из области культуры и истории наряду с новостными рубриками, а за ними следуют политический и экономический блоки.

На сегодняшний день медиапроект  имеет более 40 партнёров по всему миру из 30 стран Северной Америки, Европы, Азии, стран Латинской Америки и поддерживается на 17 языках. В печати партнёрами выступают  такие издания как Foreign Policy, The Daily Telegraph, Guardian, Le Figaro, Le Jeudi, Handelsblatt, El Observador, The Nation и другие.  Russia Beyond The Headlines доступен и в цифровом формате, он поддерживает 21 сайт и мобильные приложения.

Общая аудитория проекта насчитывает более 10 миллионов человек по всему миру. Постоянно проводимые замеры аудитории помогают лучше узнать своего читателя. Так, можно с уверенностью сказать, что печатные приложения Russia Beyond the Headlines читают люди с высоким уровнем образования, играющие активную роль в различных сферах жизни общества своей страны. В большинстве случаев это мужчины старше 35 лет с  высоким достатком.

За восемь лет совокупный тираж печатных выпусков Russia Beyond the Headlines увеличился в 13 раз, а его аудитория возросла в 8 раз по сравнению с 2011 г. Количество партнёров и стран-участников проекта выросло почти в 2 раза, а уровень осведомлённости о проекте среди аудитории партнёров повысился  с 52% до 5 % в 2014 году.

На многоязычных Интернет-сайтах Russia Beyond the Headlines представлено большое количество мультимедиа материалов: фото-галереи, подкасты, особой популярностью пользуются материалы о путешествиях, русской кухне, образовании, литературе. В электронном формате издание читают 39% пользователей на мобильных телефонах, доля пользователей персональных компьютеров составляет 55% и только 6% читают издание на планшетах. География пользователей Интернета на 41% состоит из жителей Европы, на 25% - из читателей Азиатского региона, а 17% составляют американцы.

Издание имеет представительство во всех социальных сетях, а количество подписчиков составляет 1млн 200 тыс. человек.  Предполагается, что в ближайшее время в дополнение к существующему мобильному приложения для iPad, будет создано и ежедневное предложение Russia Beyond the Headlines. Сейчас у пользователей приложения для iPad есть возможность читать эксклюзивные интервью, просматривать видео и фотографии, получать доступ к цифровой версии печатных приложений и загружать материалы в режиме оффлайн.

Ещё одной сферой деятельности Russia Beyond The Headlines является  аналитический ресурс, основанный в 2013 году Russia Direct.[9] Его главной целью можно считать анализ американо-российских отношений и прояснение позиций России по вопросам современной внешней политики. Russia Direct доступен в цифровом и печатном вариантах, а также предлагает своей аудитории ежемесячные и ежеквартальная отчеты. Интервью и аналитические статьи с экспертами регулярно публикуются на постоянно обновляемом  сайте  и распространяются в виде еженедельного новостного письма.

Специальные проекты, инициированные Russia Beyond the Headlines, освещают вопросы геополитики, истории, культуры и общества. Одним из важных  является The unknown war, который посвящен 70-ой годовщине Второй мировой войны. В 2014 году была осуществлено издание сборника статей A New Era: India-Russia ties in 21st century. Во время Российско-корейского форума 2013 году в Сеуле была презентована книга Russians. Russian way. Также были запущены официальный сайт Российско-германского года языка и литературы www.russianjahr.de [10] и путеводитель по Российско-британскому перекрестному году культуры www.thekompass.rbth.co.uk.[12] В 2012 году с целью популяризации русской литературы среди иностранной аудитории был создан проект  Read Russia, который публикует брошюры, принимает участие в международных книжных ярмарках, помогает осуществлять перевод и издание современной и классической русскоязычной литературы. Среди специальных проектов можно выделить брошюры, посвященные различным регионам России, их богатой истории и культуре. Помимо журнальной версии существуют такие приложения, как Russian Winter или путеводитель по Владивостоку, Russian London Walks, New Moscow Walks. Отдельного упоминания заслуживают деловой журнал Doing Business with Russia и ежегодно обновляемый онлайн-ресурс Russian Startup rating [11], который публикует список из 50 самых перспективных предприятий России.

Медиапроект Russia Beyond the Headlines осуществляет помощь в проведении форумов, дискуссий, встреч и выставок для людей бизнеса, торговли, промышленности, политики и представителей международных организаций, заинтересованных в укреплении контактов с Россией.

Несмотря на обвинения в использовании методов пропаганды [4], политической ангажированности [1] и амбициозности затеи, критические комментарии по поводу больших вложений в производство и рекламу проекта, по мнению читателей печатных и электронных приложений, а также некоторых экспертов проект Russia Beyond the Headlines можно считать относительно успешным.  Причина его удачного существования кроется в умении адаптировать манеру подачи материала к особенностям менталитета потенциальных читателей с учетом культурных различий. Он улучшает понимание действительности России, предоставляет альтернативную местным СМИ точку зрения, повышает уровень знаний о России, является надёжным источником мнений российских экспертов, имеет уникальную точку зрения в отношении событий, происходящих в России и предоставляет информацию и аналитические материалы о России, выходящие за рамки привычного изложения. Более того, читатели считают предоставляемую информацию интересной, понятной, грамотно изложенной, что вызывает у них желание поделиться материалами со своим окружением.

 

Cписок литературы

  1. Бородина А., Воронов А., Куликова Ю.; Сидоров Д;, Имидж России подправят печатью. http://kommersant.ru
  2. Буравченко В. Интервью с заместителем генерального директора концерна «Российская газета» http://gazeta.ru
  3. Паранько С., Сидорова О., Стецовский М., Как все устроено. Главный редактор Russia Beyond The Headlines https://medium.com
  4. Свиридова В. Европу согреет удобная правда. Деловой Петербург http://www.dp.ru/
  5. Издание Trendline Russia: англоязычным читателям о России https://ria.ru/
  6. https://rg.ru/
  7. Nye, J. Soft Power: The Means to Success in World Politics, 2004.
  8. http://rbth.com/
  9. http://www.russia-direct.org/
  10. http://www.russjahr.de/
  11. http://thekompass.rbth.co.uk/
  12. http://startups2015.rbth.com/

 

 

 

 
Нравится Нравится  
Из сборников конференции Россия и Запад:

Школа юного регионоведа


Основная информация
Запись в школу:

Заполните форму по ссылке - запись
E-mail: regionoved2005@yandex.ru
https://vk.com/public149054681


Выпуски журнала "Россия и Запад: диалог культур"

№ 1, 2012 г.  
№ 2, 2013 г.  
№ 3, 2013 г.  
№ 4, 2013 г.  
№ 5, 2014 г.  
№ 6, 2014 г.  
№ 7, 2014 г.  
№ 8, 2015 г.  
№ 9, 2015 г.  
№ 10, 2016 г.  
№ 11, 2016 г.  
№ 12, 2016 г.  
  № 13, 2016 г.  
№ 14, 2017 г.  
 
№ 15, 2017 г.